Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u to nowoczesne urządzenie przeznaczone do pracy w warunkach wysokiej wydajności. Posiada modułową konstrukcję, która pozwala na łatwą wymianę elementów i wymianę komponentów, co zwiększa wydajność i niezawodność. Urządzenie jest wyposażone w zaawansowaną technologię, która zapewnia wysoką wydajność oraz niskie zużycie energii, co w konsekwencji prowadzi do niższych kosztów eksploatacji. Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u jest idealne dla aplikacji wymagających wysokiej wydajności, wysokiej niezawodności i niskiego zużycia energii.
Ostatnia aktualizacja: Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u
Maszyny i urządzenia dla budownictwa Salon sprzedaży / Wypożyczalnia / Serwis Do darmowej wysyłki brakuje: 615, 00 zł Produkt dodany poprawnie do Twojego koszyka Ilość produktów w Twoim koszyku: 0. Jest 1 produkt w Twoim koszyku. Razem produkty: (netto) Dostawa: (netto) Do ustalenia Razem (netto)
ELEKTRONARZĘDZIA HIKOKI [HITACHI]
Serdecznie zapraszamy do zapoznania się z wybranymi elektronarzędziami japońskiej firmy HIKOKI, dawniej HITACHI. Jeżeli nie znaleźli Państwo produktu spełniającego oczekiwane kryteria, zachęcamy do złożenia zapytania.
Pokazuje 1 - 3 z 3 elementów
cena netto: 178, 86 zł cena brutto: 220, 00 zł
cena netto: 365, 85 zł cena brutto: 450, 00 zł
cena netto: 3 400, 00 zł cena brutto: 4 182, 00 zł
Pokazuje 1 - 3 z 3 elementów
Sterowanie - wersja czarna
Urządzenia sterujące - zaciski śrubowe
Przełączniki jednobiegowe 1P - 250V ac
Kod Gewiss
ilość modułów
Opis
Przycisk
Rated power of 230V LED lamps
WYPOSAŻENIE I UWAGI
CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.
Przełącznik jednobiegowy 2P - 250V ac
Symbol
CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.
UWAGI: GW12006 wyposażony w 2 klawisze. Klawisz wyciągany w obu pozycjach. Zapasowe klawisze: GW20901.
Przełącznik jednobiegowy 2P - 250V ac - trudne warunki obciążeniowe
ZASTOSOWANIA: nadają się do szczególnie dużych obciążeń (np. zestawu lamp fluorescencyjnych) lub urządzeń o dużym poborze energii. (np. piekarników, klimatyzatorów, kotłów itp. )
Przełączniki dwubiegowe 1P - 250V ac
CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.
UWAGI: GW12054 wyposażony w 2 klawisze.
Przełączniki bezzwłoczne 1P - 250V ac
Przełączniki trójdrożne 1P - 250 V AC
CHARAKTERYSTYKA: trzy położenia pionowe. Oba styki są otwarte w położeniu środkowym (WYŁ).
ZASTOSOWANIA: sterowanie obwodami wymagającymi blokady (np. obsługującymi urządzenia z napędem silnikowym z odwracaniem kierunku). wybiórcze sterowanie przez 2-użytkowników.
Przełącznik trójdrogowy 2P - 250 V ac
CHARAKTERYSTYKA: trzy położenia stojące (pionowe). Z 6 blokami zaciskowymi.
Przycisk 1P - 250V ac
CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.
Przewód GW12136 w izolacji, 140 cm długości z czerwoną gałką.
Przycisk GW12140 z mechaniczną blokadą. Oba styki otwarte w położeniu środkowym (OFF); zalecane do uruchamiania mechanizmów z napędem silnikowym z możliwością odwrócenia kierunku (np. mechanizmów rolet, zasłon, itd. ).
Niezależne przyciski GW12141, które można również uruchamiać jednocześnie.
UWAGI: GW12145 wyposażony w 2 klawisze. Zapasowe klawisze: GW30912.
Przycisk 1P z podświetlaną tabliczką z napisem - 250V ac
Oprawa wyjściowe
Źródło światła
Moc
CHARAKTERYSTYKA: lampa nie w zestawie.
Urządzenia sterujące - zaciski szybkozłączne
Przełączniki jednobiegowe 1P - 250V ac
CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.
UWAGI: Szybkozłączne, nie wymagające dodatkowych narzędzi.
Przełącznik jednobiegowy 2P - 250V ac
Przełączniki dwubiegowe 1P - 250V ac
Przełączniki bezzwłoczne 1P - 250V ac
Przycisk 1P - 250V ac
Połączone urządzenia sterujące - 250V ac
UWAGI: szybkie łączenie sprężynowe przewodów, nie potrzeba żadnych narzędzi.
Soczewki z oświetlanym symbolem
Symbole podświetlanych urządzeń sterujących
Odpowiedni dla
UWAGI: Do wykorzystania w miejsce neutralnych soczewek w podświetlanych urządzeniach sterujących.
Wymienne przyciski i klosze
Wymienne przyciski i klosze
ZASTOSOWANIA: klosze do stosowania zamiast użytych na lampkach wskaźnikowych GW12142, GW12143 oraz GW12144.
UWAGI: system modułowy Chorus pozwala na stosowanie wymiennych klawiszy przycisków 22 x 22mm w miejsce standardowych klawiszy przycisków zamontowanych na urządzeniach sterujących GW12141, GW12142, GW12143 oraz GW12144.
Moduły zaślepiające i wyjście kablowe
Moduły zaślepiające
Wyjście kablowe
UWAGI: GW12196 z urządzeniem zamocowania kabla przeciw wyciągnięciu, kable min 6mm ø, maks 10mm ø.
GW12196 z urządzeniem zamocowania kabla przeciw wyciągnięciu, kable min 4mm ø, maks 10mm ø. Do montażu z wyjściem kablowym do dołu.
Czujniki ruchu
Czujnik ruchu na podczerwień
Zasilanie wyjściowe
Napięcie Styki
CHARAKTERYSTYKA: regulacja czasu trwania interwencji 15 sek - 10 min. Regulacja progu światłoczułego - min. 10 lux - maks. zabronione.
GW12591 czujnik ze stałymi soczewkami. Odpowiednie do sterowania lampami halogenowymi/obciążeniami opornościowymi: 700 W, lampy żarowe: 450 W, niskonapięciowe lampy halogenowe (12 V) sterowane transformatorami pierścieniowymi lub elektronicznymi: 450 W, niekompensowane lampy fluorescencyjne: 2x58 W, silniki i silniki przekładniowe: 400 VA. Nie odpowiednie dla kompensowanych lamp fluorescencyjnych, wyładowczych oraz wszystkich obciążeń nie wymienionych, a wymagających sterowania przy pomocy przekaźnika wspomagającego.
GW12592, czujnik z regulowanymi soczewkami i możliwością sterowania możliwością za pośrednictwem NO przycisków zdalnych. Nadaje się do sterowania: niekompensowanych lampek fluorescencyjnych 4 A. Nie nadaje się do kompensowanych lampek fluorescencyjnych, dla których sterowania wymagane jest użycie przekaźnika wspierającego.
ZASTOSOWANIA: Energooszczędne: załączanie oświetlenia pomieszczeń i obszarów tylko kiedy przechodzą ludzie.
Komfort i bezpieczeństwo: automatyczne sterowanie obwodami bez potrzeby uruchamiania jednobiegowych łączników.
UWAGI: nie należy montować wyrobu w płytach wodoszczelnych: membrana pokrywy nie pozwala na prawidłową pracę soczewek detektora.
Przekaźnik
Przekaźnik - 230V ac 50/60Hz
Typ
Liczba biegunów
Cewka
ZASTOSOWANIA: GW12721, GW12723 sterowanie urządzeń oświetleniowych z więcej niż jednego punktu przy pomocy zdalnych przycisków NO.
GW12721 polecenia funkcji silnika/zatrzymania (wyciągi, mieszacze powietrza itp.
GW12724 jako element pomocniczy do sterowania specjalnymi obciążeniami, do sygnalizacji zdalnej, dla elektrycznego rozdziału obwodów sterujących od obwodów użytkowych.
Przekaźnik przywołania - 12V ac/dc
CHARAKTERYSTYKA: wloty zdalnych przycisków NO do alarmów (np. GW12136) oraz resetu alarmu (e. g. GW12145). lampka LED w kolorze zielonym sygnalizująca stan alarmu.
Hotel components - Satin black version
Badge switch
Przełącznik na kartę identyfikacyjną
Do karty identyfikacyjnej maks. szerokość
CHARAKTERYSTYKA: Produkt można mocować bezpośrednio w 2-modułowych płytach; W przypadku płyt o większej modułowości zaleca się wykorzystanie 2 modułów wygaszających dla modułu 1/2 (jeden z prawej, drugi z lewej).
ZASTOSOWANIE: uruchamianie obwodów i usług w pokojach hotelowych (np. oświetlenie, klimatyzacja, mini bar), wskazanie czy pokój jest zajęty (z umieszczonym identyfikatorem)
UWAGI: Nie zawiera identyfikatorów. Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez ten artykuł.
Interchangeable button keys
Interchangeable button keys
CHARACTERISTICS: with "Do not disturb" (DND) and "Make up the room" (MUR) pad printings. To be used for the customization of the Chorus command devices. GW12731 and GW12732 suitable for one-way switches, two-way switches, intermediate switches and push-buttons. GW12733 suitable for three-way switches and push-buttons with central OFF position.
Indicator light device
Double indicator lamp
Dyfuzor Kolor
CHARACTERISTICS: LED signalling units not included.
Zasilanie elektryczne - wersja czarna
Gniazdka - standard włoski/niemiecki
Gniazdka zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac
Gniazdo elektr. lampy
Do sworznie wtyczki
Liczba modułów Moduły
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa.
Standardowe włoskie/niemieckie gniazdka - 250V ac
Przepust uziemiający
Gniazdko podwójne zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa. Oprzewodowanie wykonywane jest za pośrednictwem 3 zacisków, które zasilają gniazdka, bez używania śrub w kształcie litery U. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/45/28/GW10014528/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Gniazdko potrójne zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac" title="Gniazdko potrójne zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac"/>
Gniazdko potrójne zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac
Gniazdka dla linii dedykowanych - standard włoski/niemiecki
Gniazdka wg standardu włoskiego dla linii dedykowanych - 250V ac
Kolor
Gniazdka wg standardu włoskiego/niemieckiego dla linii dedykowanych - 250V AC
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami. gniazdo bocznych i centralnych styków uziemienia. Nie zawiera sygnalizujących lampek LED przeznaczonych do użytku domowego.
ZASTOSOWANIE: możliwość wskazania obecności sieci pomocniczej.
Gniazdka - standard niemiecki
Gniazdko zgodne ze standardami niemieckimi - 250V ac
Gniazdko zgodne ze standardami niemieckimi z pokrywką IP40 - 250 V AC
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa. Wyposażone w przeźroczystą sztywną pokrywę z wykończeniem na połysk. Stopień ochrony IP40 przy zamkniętej pokrywie.
Gniazdko dla linii dedykowanych zgodne ze standardami niemieckimi - 250V ac
Zgodne ze standardami niemieckimi gniazdko z czołowo dociskanymi zaciskami - 250V ac
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa. Zaciski z dostępem czołowym z mocowaniem śrubowym, boczne wejście dla przewodów.
Zgodne ze standardami niemieckimi gniazdka z czołowo dociskanymi zaciskami dla linii dedykowanych - 250V ac
Zgodne ze standardami niemieckimi gniazdko z zaciskami szybkozłącznymi - 250V ac
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa. szybkie łączenie sprężynowe przewodów, nie potrzeba żadnych narzędzi.
Zgodne ze standardami niemieckimi gniazdko dla linii dedykowanych z zaciskami szybkozłącznymi - 250 V ac
Gniazdka - standard francuski
Gniazdka wg standardu francuskiego - 250V AC
Gniazdko zgodne ze standardami włoskimi francuskimi z zaciskami dokręcanymi czołowo - 250V ac
Gniazdko zgodne ze standardami francuskimi z zaciskami dokręcanymi czołowo dla linii dedykowanych - 250V ac
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa.
Do stosowania w połączeniu z wtykami wyposażonymi w wyposażenie dodatkowe GW10260.
Gniazdka zgodne ze standardami francuskimi z zaciskami szybkozłącznymi - 250 V ac
Gniazdka zgodne ze standardami francuskimi dla linii dedykowanych z zaciskami szybkozłącznymi - 250 V ac
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa.
Wyposażenie dodatkowe dla gniazdka zgodnego ze standardami francuskimi, dla linii dedykowanych
Do gniazd
CHARAKTERYSTYKA: do zamontowania bezpośrednio na wtyku 2P+E zgodnym ze standardami francuskimi, dla zapobieżenia nieprawidłowemu wetknięciu w obwody z dedykowanymi liniami.
Gniazdka - standard izraelski
Gniazdka wg standardu izraelskiego - 250V ac
Gniazdka dla linii dedykowanych zgodne ze standardami izraelskimi - 250V ac
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami.
Gniazdka wg standardu izraelskiego - 250V ac
Gniazdka - standard międzynarodowy
Gniazdko zgodne ze standardami USA - 250/125V ac
Gniazdko zgodne ze standardami europejsko-amerykańskimi - 250/125V ac
Gniazdka wg standardu brytyjskiego - 250V AC
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa.
UWAGI: biorąc pod uwagę rozmiar wtyczek, nie jest możliwe montowanie dwóch lub więcej gniazdek obok siebie.
Przełączane gniazdko zgodne ze standardami południowoafrykańskimi - 250V ac
Gniazdo wtykowe zgodne ze standardem RPA - 250 V AC
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami.
Gniazdka wg standardu argentyńskiego - 250V AC
Gniazdko zgodne ze standardami australijskimi - 250V ac
Gniazdka wielostandardowe - 250/127V ac
CHARAKTERYSTYKA: z osłonami.
ZASTOSOWANIE: zgodne z następującymi standardami: brytyjskim, indyjskim, amerykańskim, chińskim, australijskim, włoskim i niemieckim.
UWAGI: wielostandardowe gniazda elektryczne GW10310, GW12310, GW14310 są zgodne z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Standardach Międzynarodowych IEC 60884-1. Gniazda te mogą być niezgodne z arkuszami normowymi stosowanymi w krajach, w których są w sprzedaży. Dlatego wykorzystywanie ich może być zabronione lub w inny sposób ograniczone do specjalnych zastosowań. Dozwolone wtyczki wyszczególniono w arkuszu danych technicznych. Dodatkowych informacji udziela bezpośrednio serwis techniczny firmy Gewiss.
Gniazda wtykowe zgodne ze standardem chińskim - 250 V AC
Blokowane gniazdka wyłączane
Blokowane przełączane gniazdka z wyłącznikiem nadprądowym - 230V ac
Wyłączniki nadmiarowo-prądowe
Wyłączalność zdolność
CHARAKTERYSTYKA: Blokowane przełączane gniazdka z automatycznym wyłącznikiem nadprądowym (charakterystyka C). Gniazda pod napięciem jedynie z wetkniętym wtykiem.
ZASTOSOWANIA: nadające się do montażu w zakończeniach systemu dla zabezpieczenia obciążenia. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/45/99/GW10014599/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Blokowane przełączane gniazdka z wyłącznikiem różnicowo-prądowym - 230V ac" title="Blokowane przełączane gniazdka z wyłącznikiem różnicowo-prądowym - 230V ac"/>
Blokowane przełączane gniazdka z wyłącznikiem różnicowo-prądowym - 230V ac
Idn
CHARAKTERYSTYKA: Blokowane przełączane gniazdka z automatycznym wyłącznikiem nadprądowym (charakterystyka C) oraz wyłącznikiem różnicowo-prądowym (typ A).
Gniazdo elektryczne do maszynki do golenia
Gniazdko z izolowanym transformatorem zgodne ze standardami europejskimi-amerykańskimi
Wybieralne napięcie wyjściowe
Maksymalne Akumulatory
CHARAKTERYSTYKA: gniazdko wyposażone jest w urządzenie samozabezpieczające przed przeciążeniem.
Napięcie wyjściowe powinno być dobrane prawidłowo, sprawdzając dane znamionowe urządzenia użytkownika przed włożeniem wtyczki..
Odpowiedni wskaźnik LED pozwala wyraźnie widzieć wybrane napięcie.
UWAGI: nieodpowiednie do montażu w skrzynkach naściennych lub wolnostojących pojemnikach.
Dane - wersja czarna
Gniazdka TV-SAT
Współosiowe gniazdka TV (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka męska IEC Ø 9, 5 mm
Tłumienność
CHARAKTERYSTYKA: GW12361 umożliwia przechodzenie sygnałów napięcia/prądu zasilania zdalnego i/lub sygnałów sterowania do portu użytkownika (max 24 V - 500 mA).
GW20277 w połączeniu z gniazdkami przelotowymi pozwala na tworzenie gniazdek końcowych.
ZASTOSOWANIA: Gniazdka odpowiednie do kanału powrotnego.
UWAGI: współosiowe gniazdko TV 5dB GW12362 jest zdefiniowane poprzez uwarunkowany sposób użytkowania, jest specjalnym gniazdkiem przelotowym i musi być używane jako takie, z jedyną różnicą, że drzwiczki użytkownika (gniazdko wychodzące w kierunku urządzenia użytkownika) musi być zawsze zamknięte obciążeniem 75-Om (TV, VCR, SAT odbiornik lub zakończenie 75 Om). com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/03/GW10014603/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F" title="Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F"/>
Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F
CHARAKTERYSTYKA: GW12371 umożliwia przechodzenie sygnałów napięcia/prądu zasilania zdalnego i/lub sygnałów sterowania do portu użytkownika (maks 24 V - 500 mA).
UWAGI: współosiowe gniazdko TV-SAT 5dB GW12372 jest zdefiniowane poprzez uwarunkowany sposób użytkowania, jest specjalnym gniazdkiem przelotowym i musi być używane jako takie, z jedyną różnicą, że drzwiczki użytkownika (gniazdko wychodzące w kierunku urządzenia użytkownika) musi być zawsze zamknięte obciążeniem 75-Om (TV, VCR, SAT odbiornik lub zakończenie 75 Om). com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/94/05/GW10019405. jpeg" alt="Gniazdka TV-FM-SAT" title="Gniazdka TV-FM-SAT"/>
Gniazdka TV-FM-SAT
Przyłącza
CHARAKTERYSTYKA: Bezpośrednie współosiowe gniazdko TV-FM GW12381; męskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm; żeńskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm.
Bezpośrednie współosiowe gniazdko TV-FM-SAT GW12382; męskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm; żeńskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm; żeńskie złącze SAT typu F.
Bezpośrednie współosiowe gniazdko TV-SAT GW11383; męskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm; żeńskie złącze SAT typu F.
UWAGI: rozdzielone gniazdka z wejściem dla kabla współosiowego Ø 5mm lub 7mm. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/21/39/GW10022139. jpeg" alt="Współosiowe gniazdka TV (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka męska IEC Ø 9, 5mm" title="Współosiowe gniazdka TV (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka męska IEC Ø 9, 5mm"/>
Współosiowe gniazdka TV (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka męska IEC Ø 9, 5mm
CHARAKTERYSTYKA: umożliwia przechodzenie sygnałów napięcia/prądu zasilania zdalnego i/lub sygnałów sterowania do portu użytkownika (max 24V - 500 mA). com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/21/40/GW10022140. jpeg" alt="Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F" title="Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F"/>
Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F
Osłony na gniazda antenowe TV-SAT-R
Liczba otworów
ZASTOSOWANIA: odpowiedni do zintegrowania ze standardowymi podstawami TV-SAT-R serii Chorus dostępnymi na rynku.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE W ZESTAWIE: śruby mocujące.
Gniazdka telefoniczne
Gniazda telefoniczne RJ11
przyłącza
ZASTOSOWANIE: telefon, faks, modem. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/20/53/GW10022053/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Gniazdo telefoniczne RJ11" title="Gniazdo telefoniczne RJ11"/>
Gniazdo telefoniczne RJ11
ZASTOSOWANIA: telefon, fax, modem. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/05/GW10014605/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Brytyjskie standardowe gniazdko telefoniczne" title="Brytyjskie standardowe gniazdko telefoniczne"/>
Brytyjskie standardowe gniazdko telefoniczne
Gniazda danych
Gniazdka RJ45
Liczba pary
Zastosowanie kategoria
Kable
ZASTOSOWANIA: Sieci LAN do 100MHz (np. Ethernet, sieci Token Ring) dla kat. 5e 5e; Sieci LAN do 250MHZ (np. systemy wideokonferencyjne, telewizja przemysłowa) dla kat. 6 6.
UWAGI: etykietka oznaczenia obwodu w zestawie. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/61/53/GW10016153/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Przejściówki do obudowy złącza przesyłu danych" title="Przejściówki do obudowy złącza przesyłu danych"/>
Przejściówki do obudowy złącza przesyłu danych
Kompatybilność
UWAGI: ze względu na rozwój technologiczny i różne wymiary wprowadzane przez producentów złączek zaleca się uprzednie sprawdzenie pełnej kompatybilności złączki z przejściówką Gewiss. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/20/57/GW10022057/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Gniazdka RJ45" title="Gniazdka RJ45"/>
Gniazdka RJ45
ZASTOSOWANIA: Sieci LAN do 100 MHz (np. 5e Sieci LAN do 250 MHz (np. systemy konferencyjne lub kontrolne wideo) dla kat. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/18/33/GW10021833. jpeg" alt="Przejściówka do obudowy złącza przesyłu danych" title="Przejściówka do obudowy złącza przesyłu danych"/>
Przejściówka do obudowy złącza przesyłu danych
UWAGI: z uwagi na rozwój technologiczny i odmiany gabarytowe wprowadzane przez wytwórców przyłączy, zaleca się sprawdzenie wcześniej pełnej zgodności gniazdka danych z pustą obudową marki Gewiss.
Adapters for optical fiber
Angled SC/APC adapter
Tilt
For connectors
CHARACTERISTICS: cable outlet inclined of 40° to the wall line. With ceramic fiber optic sleeve and dust caps. The front output is protected with safety cap and unmissable cord. Suitable to join two single-mode SC/APC fiber optic patch cables.
NOTES: for adapters (Chorus, System and Dahlia) with Keystone Jack coupling.
Gniazdka dla obwodów pomocniczych
Gniazdka SELV
CHARAKTERYSTYKA: Rozstaw osi 12, 4mm.
Gniazdka audio i wideo
Gniazdka audio i wideo
CHARAKTERYSTYKA: GW12453 podwójne złącze kołkowe RCA, czerwone i białe, połączenie wspawywane.
GW12454 połączenie spawane. Zaciski z dostępem czołowym GW12458 do wstawiania przewodów sztywnych 1, 5 mm², podłączenie tylne wybijane w izolatorze odpowiednie dla kabli AWG24 lub maks. 0, 25mm².
Złączki i gniazda USB i HDMI
Gniazda USB
CHARAKTERYSTYKA: Żeńska złączka USB 2. 0 typu A z zaciskami śrubowymi z tyłu. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/24/79/GW10022479/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Złączki USB i HDMI" title="Złączki USB i HDMI"/>
Złączki USB i HDMI
UWAGA: do przejściówek (Chorus, System, Dahlia) ze złączem Keystone Jack oraz przełącznic.
USB chargers
Dual USB chargers for electronic devices
Napięcie wyjściowe
Maks. prąd w zestawie
Type of port
CARATTERISTICHE: adatti per caricare un singolo dispositivo elettronico (es. tablet) o due dispositivi contemporaneamente (es. tablet e smartphone). La suddivisione dela corrente erogata sulle due uscite dipende dallo stato di carica dei dispositivi connessi.
Zabezpieczenia - wersja czarna
Wyłączniki nadprądowe
Wyłączniki nadprądowe - charakterystyka C - 230V ac
Prąd znamionowy (A)
CHARAKTERYSTYKA: wyłączniki nadprądowe charakterystyka C.
ZASTOSOWANIA: montaż łącznie z używanymi wyłącznikami nadprądowymi w obudowie domowej w celu odróżniania poszczególnych linii przy zachowaniu wybieralności. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/09/GW10014609/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Wyłączniki różnicowo-prądowe - klasa A - charakterystyka C - 230V ac - 50/60 Hz" title="Wyłączniki różnicowo-prądowe - klasa A - charakterystyka C - 230V ac - 50/60 Hz"/>
Wyłączniki różnicowo-prądowe - klasa A - charakterystyka C - 230V ac - 50/60 Hz
Urządzenia zabezpieczające
Uchwyt bezpiecznikowy - 250V ac
Bezpiecznik lampy
CHARAKTERYSTYKA: bezpieczniki nie w zestawie. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/12/GW10014612/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Urządzenie ochrony przepięciowej - 230V ac" title="Urządzenie ochrony przepięciowej - 230V ac"/>
Urządzenie ochrony przepięciowej - 230V ac
Uc
W górę
CHARAKTERYSTYKA: zielona lampka LED dla sygnalizacji stanu.
ZASTOSOWANIA: ochrona urządzeń elektronicznych (TV - HI-FI - komputery itp. ) przed nadnapięciem (o pochodzeniu atmosferycznym lub manipulacyjnym), które może zostać przeniesione przez linie zasilania.
Wskaźnik - wersja czarna
Urządzenia z lampką wskaźnikową
Pojedyncze lampki wskaźnikowe - 1/2 moduły
Kolor znaczenie
CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED.
ZASTOSOWANIE: znaczenie kloszy dotyczy zaleceń odnośnie standardu EN60073 w związku z wykorzystaniem kolorów lampek wskaźnikowych. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/48/81/GW10014881/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Pojedyncze lampki wskaźnikowe - 1 moduł" title="Pojedyncze lampki wskaźnikowe - 1 moduł"/>
Pojedyncze lampki wskaźnikowe - 1 moduł
Podwójne lampki wskaźnikowe - 1 moduł
Wystające lampki wskaźnikowe - 2 moduły
CHARAKTERYSTYKA: wysoko wydajne białe lampy LED zasilane 12V ac/dc - 230V ac z podwójnym wejściem zasilania.
ZASTOSOWANIA: nadające się do zastosowań specjalnych takich jak sygnalizacja lub przywołania z oddziałów szpitalnych.
UWAGI: w komplecie z lampą. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/45/69/GW10014569/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Lampa podstopnicowa" title="Lampa podstopnicowa"/>
Lampa podstopnicowa
CHARAKTERYSTYKA: wysoko wydajne białe lampy LED zasilane 12V ac/dc - 230V ac z podwójnym wejściem zasilania.
Lampy na wypadek zaniku zasilania i ewakuacyjne
Wyjmowalna lampa na wypadek wyłączenia zasilania
Akumulatory zasilające
Wartość minimalna Autonomia
CHARAKTERYSTYKA: wyposażone w 3-położeniowy wybierak na panelu czołowym, dla zapobiegania utracie zasilania i funkcjonowania nocnego.
Do wstawiania w dowolne gniazdko typu włoskiego, niemieckiego lub francuskiego. Wysoko wydajna, biała lampa LED. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/79/19/GW10017919. jpg" alt="Lampa na wypadek wyłączenia zasilania" title="Lampa na wypadek wyłączenia zasilania"/>
Lampa na wypadek wyłączenia zasilania
CHARAKTERYSTYKA: lampka LED w kolorze zielonym sygnalizująca obecność napięcia w sieci zasilania. Wysoka wydajność, lampka LED w kolorze białym. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/22/16/GW10022216. jpeg" alt="Autonomiczne lampy awaryjne" title="Autonomiczne lampy awaryjne"/>
Autonomiczne lampy awaryjne
CHARAKTERYSTYKA: zielona dioda sygnalizacyjna LED obecności zasilania głównego. Wysoko wydajne białe lampy LED.
ZASTOSOWANIA: zgodne z normami EN60598-2-22.
Sygnalizatory dźwiękowe
Dzwonki
Maksymalna moc zużycie
Natężenie dźwięku
CHARAKTERYSTYKA: do nieciągłego użytku (5 sek ZAŁ. / 15 sek WYŁ. jpeg" alt="Brzęczki" title="Brzęczki"/>
Brzęczki
Dzwonek trój-tonowy i trzy niezależne wejścia
CHARAKTERYSTYKA: do pracy ciągłej. Trzy tony (alarm, dzwonek i dwutonowy) z regulowanym natężeniem dźwięku.
ZASTOSOWANIA: można łączyć przywołanie zewnętrzne, przywołanie wewnętrzne oraz funkcje alarmowe w jednym urządzeniu.
Sterowanie zasilaniem elektrycznym, temperaturą i komfortem - wersja czarna
Urządzenia z zegarem czasowym
Elektroniczny zegar czasowy dzienny/tygodniowy, 1-kanałowy
CHARAKTERYSTYKA: z baterią buforową do ponownego ładowania, dla zagwarantowania aktualizacji kalendarza (data, dzień, godzina) w przypadku utraty zasilania.
Urządzenia do regulacji temperatury
Termostat zegarowy - programowanie dzienne/tygodniowe
Temperatury czasu trwania
Termostat
CHARAKTERYSTYKA: wybór trybu pracy przy pomocy wybieraka umieszczonego na płycie czołowej: letni (klimatyzator), WYŁ., zimowy (kocioł).
Dwukolorowe czołowe lampki LED dla sygnalizacji stanu wyjścia (styk otwarty/zamknięty). Zapalanie się lampki LED wskazuje również obecność głównej linii elektrycznej. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/21/09/GW10022109/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Thermo ICE wi-fi thermostat - wall-mounting" title="Thermo ICE wi-fi thermostat - wall-mounting"/>
Thermo ICE wi-fi thermostat - wall-mounting
Wymiary LxHxD (mm)
CHARACTERISTICS: wall-mounting thermostat to control heating/cooling and humidification/dehumidification systems and manage the temperature in manual mode or on 3 levels (comfort, pre-comfort, economy). Control algorithms for 2-way systems: 2 points (ON/OFF), proportional integral (PWM). Includes 1 input for external NTC temperature sensor (e. : protection for flood mounting heating). Equipped with a user interface with touch commands (capacitive) on technopolymer plate and backlit display. The thermostat has built-in proximity, temperature and humidity sensors and a WiFi interface for setting parameters and programming temperature profiles (timed thermostat function) locally or by remote via specific APPs (smartphone and tablet). Hardware prepared for future implementations (OpenTherm protocol).
NOTES: wall fixing with wall plugs or screw fixing on rectangular 3-gang boxes (centre distance 83. 5 mm). Plate material: technopolymer.
Ściemniacz
Uniwersalny elektroniczny regulator obrotowy
CHARAKTERYSTYKA: do regulacji i przełączania lamp żarowych i halogenowych 230 V AC (4-160 W), transformatorów elektronicznych (4-160 W) oraz lamp LED 230 V AC z funkcjami ściemniania (4-160 W). Sterowanie obrotowe z przełącznikiem dwudrożnym. Wyposażone w sygnalizującą lampkę LED w kolorze pomarańczowym.
UWAGI: w celu uniknięcia przegrzania zabrania się instalacji kilku urządzeń obok siebie w jednym pojemniku; między dwoma urządzeniami elektronicznymi należy zamontować moduł wygaszający. Jeśli dwa urządzenia sterujące zainstalowano w tej samej skrzynce maksymalne obciążenia, którymi steruje każde urządzenie należy zmniejszyć o 50%. jpeg" alt="Elektroniczne regulatory obrotowe do obciążeń rezystancyjnych / indukcyjnych" title="Elektroniczne regulatory obrotowe do obciążeń rezystancyjnych / indukcyjnych"/>
Elektroniczne regulatory obrotowe do obciążeń rezystancyjnych / indukcyjnych
Obciążenie rezystancyjne 230V ac
Obciążenie indukcyjne 230V ac
CHARAKTERYSTYKA: z pomarańczową diodą sygnalizacyjną led. obrotowe sterowanie GW12567 z przełącznikiem dwu-drogowym.
Zgodność GW12564 z dyrektywą EMC gwarantowana jest wyłącznie przez podłączenie sterownika do filtra LC o następującej charakterystyce: L=1mH - 5A, C=0, 15uF - 275V X2, zgodnie z dokumentacją dostarczoną z wyrobem. Pozycje przeznaczone wyłącznie na eksport do ograniczonej liczby krajów spoza Unii Europejskiej lub krajów kandydujących do stania się częścią Europejskiego Obszaru Wolnego Handlu. Przed dokonaniem importu danego wyrobu należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta firmy Gewiss, aby sprawdzić, czy jest on zgodny z przepisami danego kraju.
UWAGI: aby zapobiec przegrzaniu, nie dopuszcza się montowania kilku wyrobów obok siebie w pojedynczym pojemniku; należy wstawiać moduł zaślepiający pomiędzy dwoma urządzeniami elektronicznymi. W przypadku montowania dwóch sterowników w tej samej skrzynce, maksymalne obciążenie podawane przez każdy ze sterowników musi zostać zmniejszone o 50%. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/19/95/GW10021995/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Universal electronic regulators with push-button" title="Universal electronic regulators with push-button"/>
Universal electronic regulators with push-button
CHARACTERISTICS: for the regulation and switching of incandescent and halogen lamps 230V AC (40-300W), low voltage halogen and LED lamps with electronic and winding transformers (40-300W), LED lamps 230V AC with dimmer function (5-150W). Manual selection of the type of load (Leading Edge or Trailing Edge piloting), soft-start function for lamp protection. Possibility to command and regulate from remote control push-buttons with NO contacts. Equipped with orange signalling LED.
NOTES: to avoid overheating, the side-by-side installation of several products in a single container is not permitted; insert a blanking module between two electronic devices. If two regulators are installed in the same box, the maximum loads that can be commanded by each regulator must be reduced by 50%. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/96/GW10014696/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Regulator elektroniczny z przyciskiem dla obciążeń opornościowych/indukcyjnych" title="Regulator elektroniczny z przyciskiem dla obciążeń opornościowych/indukcyjnych"/>
Regulator elektroniczny z przyciskiem dla obciążeń opornościowych/indukcyjnych
CHARAKTERYSTYKA: możliwość załączania i regulacji przyciskami sterowania zdalnego za pomocą styku NO. z pomarańczową diodą sygnalizacyjną led.
Przyciski elektroniczne
Uniwersalny przycisk elektroniczny
Typ Styk
Typ Zastosowanie
CHARAKTERYSTYKA: przycisk nadający się do łączenia sprzęgów styków KNX BUS lub sterowania bistabilnymi przekaźnikami, elektronicznymi przełącznikami jedno-drogowymi dla ciężkich obciążeń lub ściemniaczy z wejściem sterowania zdalnego. Styk wyjściowy 4A (AC1) - 230 V ac. jpeg" alt="Podświetlany przycisk elektroniczny" title="Podświetlany przycisk elektroniczny"/>
Podświetlany przycisk elektroniczny
CHARAKTERYSTYKA: przycisk do sterowania przekaźników blokujących, przełączników elektronicznych dla dużych obciążeń lub ściemniaczy z wejściem dla sterowania zdalnego.
Wyposażone w bursztynową lampkę lokalizacyjną LED. jpeg" alt="Podświetlane przyciski elektroniczne dla wejść BUS" title="Podświetlane przyciski elektroniczne dla wejść BUS"/>
Podświetlane przyciski elektroniczne dla wejść BUS
CHARAKTERYSTYKA: przyciski do wejść BUS, nadają się do połączeń ze stykami KNX BUS. Wyposażone w dwukolorową (bursztyn / zieleń) lampkę LED z możliwością wyboru koloru (możliwość ustawienia w tryb lokalizacyjnej lampki nocnej lub wskaźnika stanu obciążenia). jpeg" alt="Podwójny przycisk elektroniczny" title="Podwójny przycisk elektroniczny"/>
Podwójny przycisk elektroniczny
CHARAKTERYSTYKA: przycisk podwójny odpowiedni do podłączenia złącza styków KNX BUS lub elektronicznych paneli sterujących dla przesuwania rolet.
Sterowanie dotykowe
Moduły sterowania dotykowego
Moduł jedno-drogowego przełącznika dotykowego
CHARAKTERYSTYKA: możliwość sterowania zdalnego przy pomocy przycisków typu NO oraz modułów powielacza poleceń dotykowych GW10909. Proste programowanie pozwala konfigurować sygnały dźwiękowe (brzęczyk), sygnały natężenia światła (niebieska lampka LED z dwoma poziomami jasności) oraz styki wyjściowe (dwustabilne lub monostabilne). NO styk wyjścia przekaźnika o potencjale 230V AC. Nadaje się do sterowania lampami halogenowymi i żarowymi: 500W, lampami energooszczędnymi: 100W (maks. 4 lampy), niekompensowanymi lampami fluorescencyjnymi: 100W. Dla wszystkich nie wymienionych obciążeń należy użyć przekaźnika zasilania.
UWAGI: do uzupełnienia o płytę szklaną ICE Touch (poz. (poz. GW16951CB, GW16952CB, GW16953CB, GW16951CN, GW16952CN, GW16953CN, GW16951CT, GW16952CT, GW16953CT). jpeg" alt="Moduł przyciemniania dotykowego" title="Moduł przyciemniania dotykowego"/>
Moduł przyciemniania dotykowego
Rezystancyjny obciążenie
Indukcyjne obciążenie
CHARAKTERYSTYKA: możliwość sterowania zdalnego przy pomocy przycisków typu NO oraz modułów powielacza poleceń dotykowych GW10909. Proste programowanie pozwala konfigurować sygnały dźwiękowe (brzęczyk), sygnały natężenia światła (niebieska lampka LED z dwoma poziomami jasności).
UWAGI: aby zapobiec przegrzaniu, nie dopuszcza się montowania obok siebie kilku modułów ściemniaczy dotykowych w pojedynczym pojemniku; należy pozostawić przestrzeń jednego modułu pomiędzy dwoma przyciemnianiami.
do uzupełnienia o płytę szklaną ICE Touch (poz. jpeg" alt="Moduł powielacza sterowania dotykowego" title="Moduł powielacza sterowania dotykowego"/>
Moduł powielacza sterowania dotykowego
CHARAKTERYSTYKA: urządzenie musi być połączone z dotykowym jedno-drogowym modułem przełączającym GW10907 lub modułem przyciemniania dotykowego GW10908, zwiększającymi punkty sterowania.
Ramki ICE TOUCH
ICE TOUCH - czerń
Do wspornika o kodzie
CHARAKTERYSTYKA: płyty ze szkła oraz z wykończeniem na połysk. Płyt z 1, 2 lub 3 symbolami używa się odpowiednio w połączeniu z modułami 1, 2 lub 3 przyciskowymi (moduł przełącznika GW10907, moduł przyciemniania GW10908 lub moduł powielacza poleceń GW10909).
Sterowanie dotykowe
Jedno-drogowy przełącznik dotykowy
CHARAKTERYSTYKA: możliwość sterowania zdalnego przy pomocy przycisków typu NO oraz modułów powielacza poleceń dotykowych GW12909. jpeg" alt="Ściemniacz dotykowy" title="Ściemniacz dotykowy"/>
Ściemniacz dotykowy
CHARAKTERYSTYKA: możliwość sterowania zdalnego przy pomocy przycisków typu NO oraz modułów powielacza poleceń dotykowych GW12909.
UWAGI: aby zapobiec przegrzaniu, nie dopuszcza się montowania kilku ściemniaczy dotykowych obok siebie w pojedynczym pojemniku; należy wstawiać moduł zaślepiający pomiędzy dwoma przyciemnianiami. jpeg" alt="Powielacz sterowania dotykowego" title="Powielacz sterowania dotykowego"/>
Powielacz sterowania dotykowego
CHARAKTERYSTYKA: urządzenie musi być połączone z dotykowym jedno-drogowym modułem przełączającym GW12904 lub modułem przyciemniania dotykowego GW12905, zwiększającymi punkty sterowania.
Alarmy techniczne - wersja czarna
Czujniki gazu
Wykrywacz LPG
Wyłączenie awaryjne jasności
CHARAKTERYSTYKA: wyjście przekaźnika do automatycznego urządzenia sterującego elektromagnetycznym zaworem przechwytującym gaz (reset ręczny) GW30522. Natężenie dźwięku: 85 dB z odległości 1m. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/47/00/GW10014700/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Wykrywacz metanu gazowego" title="Wykrywacz metanu gazowego"/>
Wykrywacz metanu gazowego
CHARAKTERYSTYKA: wyjście przekaźnikowe dla automatycznego sterowania zaworem elektromagnetycznym przechwytu gazu (resetowany ręcznie) GW30522. Natężenie dźwięku: 85dB w odl. 1m. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/26/76/GW10022676/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Zasilacz 12 VDC" title="Zasilacz 12 VDC"/>
Zasilacz 12 VDC
ZASTOSOWANIE: do zasilania wykrywaczy LPG (GW10711, GW12711, GW14711, GW20868, GW21868, GW30520), wykrywaczy metanu (GW10712, GW12712, GW14712, GW20867, GW21867, GW30519) oraz wykrywaczy wody (GW10716, GW12716, GW14716); Thermo ICE WiFi (GW16972CB, GW16972CN).
System przeciwzalaniowy z transmisją bezprzewodową ZigBee®
Zigbee flood alarm - IP20
Siren output
Temperature sensor
Wymiary (mm)
CHARACTERISTICS: the alarm detects the presence of water and includes a temperature sensor. Powered by CR123-type battery (replaceable).
NOTES: floor-mounting or alternatively wall-mounting possibility through the GWA1541 accessory. To be used in combination with the Zigbee actuator GWA1521 when controlling an electrovalve or a load. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/30/58/GW10023058/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Jednokanałowy serwomechanizm Zigbee" title="Jednokanałowy serwomechanizm Zigbee"/>
Jednokanałowy serwomechanizm Zigbee
CHARAKTERYSTYKA: jednokanałowy serwomechanizm do aktywacji obciążeń przez styk bezpotencjałowy (NO). Nadaje się do sterowania lampami (230 V AC): 2300 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora toroidalnego: 450 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora elektronicznego: 600 W, energooszczędne lampy (świetlówki kompaktowe): 150 W, lampy LED (230 V AC): 150 W, silniki: 500 W.
ZASTOSOWANIE: w połączeniu z czujnikiem wody należy zainstalować przycisk NO do ręcznego otwierania elektrozaworu.
UWAGI: instalacja w skrzynkach podtynkowych, skrzynkach przyłączeniowych, itd.. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/28/92/GW10022892/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Moduł wygaszający do serwomechanizmów RF ZigBee®" title="Moduł wygaszający do serwomechanizmów RF ZigBee®"/>
Moduł wygaszający do serwomechanizmów RF ZigBee®
CHARAKTERYSTYKA: pojedynczy moduł wygaszający z tampodrukiem. Pozwala na umieszczenie i szybką identyfikację podtynkowego serwomechanizmu RF ZigBee.
UWAGI: mechanizm zatrzaskowy.
Wyposażenie dodatkowe
Wall-mounting support for flood alarm
Wspornik wymiar (w mm)
Dimensions of probe (mm)
Cable max. length (cm)
APPLICATIONS: to be used for the wall-mounting of the Zigbee flood alarm GWA1514. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/00/66/71/GW10006671/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Zawór elektromagnetyczny z ręcznym resetowaniem, normalnie otwarty - 230V - 50Hz" title="Zawór elektromagnetyczny z ręcznym resetowaniem, normalnie otwarty - 230V - 50Hz"/>
Zawór elektromagnetyczny z ręcznym resetowaniem, normalnie otwarty - 230V - 50Hz
Dostawa Ø
Materiał
Akumulatory wejście
Wyposażenie dodatkowe
Sygnalizatory
Miniaturowe lampki z sygnalizatorami LED - 230 V AC - 0, 6 W
Światło emitowany
Kabel Kolor
UWAGI: Sygnalizujące lampki LED dostarczane są wraz z przewodami zasilającymi o długości 10 cm. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/45/85/GW10014585/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Miniaturowe lampki z sygnalizatorami LED - 12-24 V AC/DC - 0, 6 W" title="Miniaturowe lampki z sygnalizatorami LED - 12-24 V AC/DC - 0, 6 W"/>
Miniaturowe lampki z sygnalizatorami LED - 12-24 V AC/DC - 0, 6 W
Lampki kompaktowe - 2W
Zestaw 2 kluczy do urządzeń sterujących