Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u

Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u to nowoczesne urządzenie przeznaczone do pracy w warunkach wysokiej wydajności. Posiada modułową konstrukcję, która pozwala na łatwą wymianę elementów i wymianę komponentów, co zwiększa wydajność i niezawodność. Urządzenie jest wyposażone w zaawansowaną technologię, która zapewnia wysoką wydajność oraz niskie zużycie energii, co w konsekwencji prowadzi do niższych kosztów eksploatacji. Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u jest idealne dla aplikacji wymagających wysokiej wydajności, wysokiej niezawodności i niskiego zużycia energii.

Ostatnia aktualizacja: Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u



  • 516 042 555
  • 509 744 994
  • axam@axam. pl
  • strefa B2B

Maszyny i urządzenia dla budownictwa Salon sprzedaży / Wypożyczalnia / Serwis

Do darmowej wysyłki brakuje: 615, 00 zł

Produkt dodany poprawnie do Twojego koszyka

Ilość produktów w Twoim koszyku: 0. Jest 1 produkt w Twoim koszyku.

Razem produkty: (netto)

Dostawa: (netto) Do ustalenia

Razem (netto)

ELEKTRONARZĘDZIA HIKOKI [HITACHI]

Serdecznie zapraszamy do zapoznania się z wybranymi elektronarzędziami japońskiej firmy HIKOKI, dawniej HITACHI. Jeżeli nie znaleźli Państwo produktu spełniającego oczekiwane kryteria, zachęcamy do złożenia zapytania.

Pokazuje 1 - 3 z 3 elementów

cena netto: 178, 86 zł cena brutto: 220, 00 zł

cena netto: 365, 85 zł cena brutto: 450, 00 zł

cena netto: 3 400, 00 zł cena brutto: 4 182, 00 zł

Pokazuje 1 - 3 z 3 elementów

Sterowanie - wersja czarna

Urządzenia sterujące - zaciski śrubowe

Przełączniki jednobiegowe 1P - 250V ac

Kod Gewiss

ilość modułów

Opis

Przycisk

Rated power of 230V LED lamps

WYPOSAŻENIE I UWAGI

CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.

Przełącznik jednobiegowy 2P - 250V ac

Symbol

CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.
UWAGI: GW12006 wyposażony w 2 klawisze. Klawisz wyciągany w obu pozycjach. Zapasowe klawisze: GW20901.

Przełącznik jednobiegowy 2P - 250V ac - trudne warunki obciążeniowe

ZASTOSOWANIA: nadają się do szczególnie dużych obciążeń (np. zestawu lamp fluorescencyjnych) lub urządzeń o dużym poborze energii. (np. piekarników, klimatyzatorów, kotłów itp. )

Przełączniki dwubiegowe 1P - 250V ac

CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.
UWAGI: GW12054 wyposażony w 2 klawisze.

Przełączniki bezzwłoczne 1P - 250V ac

Przełączniki trójdrożne 1P - 250 V AC

CHARAKTERYSTYKA: trzy położenia pionowe. Oba styki są otwarte w położeniu środkowym (WYŁ).
ZASTOSOWANIA: sterowanie obwodami wymagającymi blokady (np. obsługującymi urządzenia z napędem silnikowym z odwracaniem kierunku). wybiórcze sterowanie przez 2-użytkowników.

Przełącznik trójdrogowy 2P - 250 V ac

CHARAKTERYSTYKA: trzy położenia stojące (pionowe). Z 6 blokami zaciskowymi.

Przycisk 1P - 250V ac

CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.
Przewód GW12136 w izolacji, 140 cm długości z czerwoną gałką.
Przycisk GW12140 z mechaniczną blokadą. Oba styki otwarte w położeniu środkowym (OFF); zalecane do uruchamiania mechanizmów z napędem silnikowym z możliwością odwrócenia kierunku (np. mechanizmów rolet, zasłon, itd. ).
Niezależne przyciski GW12141, które można również uruchamiać jednocześnie.

UWAGI: GW12145 wyposażony w 2 klawisze. Zapasowe klawisze: GW30912.

Przycisk 1P z podświetlaną tabliczką z napisem - 250V ac

Oprawa wyjściowe

Źródło światła

Moc

CHARAKTERYSTYKA: lampa nie w zestawie.

Urządzenia sterujące - zaciski szybkozłączne

Przełączniki jednobiegowe 1P - 250V ac

CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez elementy podświetlane.
UWAGI: Szybkozłączne, nie wymagające dodatkowych narzędzi.

Przełącznik jednobiegowy 2P - 250V ac

Przełączniki dwubiegowe 1P - 250V ac

Przełączniki bezzwłoczne 1P - 250V ac

Przycisk 1P - 250V ac

Połączone urządzenia sterujące - 250V ac

UWAGI: szybkie łączenie sprężynowe przewodów, nie potrzeba żadnych narzędzi.

Soczewki z oświetlanym symbolem

Symbole podświetlanych urządzeń sterujących

Odpowiedni dla

UWAGI: Do wykorzystania w miejsce neutralnych soczewek w podświetlanych urządzeniach sterujących.

Wymienne przyciski i klosze

Wymienne przyciski i klosze

ZASTOSOWANIA: klosze do stosowania zamiast użytych na lampkach wskaźnikowych GW12142, GW12143 oraz GW12144.
UWAGI: system modułowy Chorus pozwala na stosowanie wymiennych klawiszy przycisków 22 x 22mm w miejsce standardowych klawiszy przycisków zamontowanych na urządzeniach sterujących GW12141, GW12142, GW12143 oraz GW12144.

Moduły zaślepiające i wyjście kablowe

Moduły zaślepiające

Wyjście kablowe

UWAGI: GW12196 z urządzeniem zamocowania kabla przeciw wyciągnięciu, kable min 6mm ø, maks 10mm ø.
GW12196 z urządzeniem zamocowania kabla przeciw wyciągnięciu, kable min 4mm ø, maks 10mm ø. Do montażu z wyjściem kablowym do dołu.

Czujniki ruchu

Czujnik ruchu na podczerwień

Zasilanie wyjściowe

Napięcie Styki

CHARAKTERYSTYKA: regulacja czasu trwania interwencji 15 sek - 10 min. Regulacja progu światłoczułego - min. 10 lux - maks. zabronione.
GW12591 czujnik ze stałymi soczewkami. Odpowiednie do sterowania lampami halogenowymi/obciążeniami opornościowymi: 700 W, lampy żarowe: 450 W, niskonapięciowe lampy halogenowe (12 V) sterowane transformatorami pierścieniowymi lub elektronicznymi: 450 W, niekompensowane lampy fluorescencyjne: 2x58 W, silniki i silniki przekładniowe: 400 VA. Nie odpowiednie dla kompensowanych lamp fluorescencyjnych, wyładowczych oraz wszystkich obciążeń nie wymienionych, a wymagających sterowania przy pomocy przekaźnika wspomagającego.
GW12592, czujnik z regulowanymi soczewkami i możliwością sterowania możliwością za pośrednictwem NO przycisków zdalnych. Nadaje się do sterowania: niekompensowanych lampek fluorescencyjnych 4 A. Nie nadaje się do kompensowanych lampek fluorescencyjnych, dla których sterowania wymagane jest użycie przekaźnika wspierającego.
ZASTOSOWANIA: Energooszczędne: załączanie oświetlenia pomieszczeń i obszarów tylko kiedy przechodzą ludzie.
Komfort i bezpieczeństwo: automatyczne sterowanie obwodami bez potrzeby uruchamiania jednobiegowych łączników.
UWAGI: nie należy montować wyrobu w płytach wodoszczelnych: membrana pokrywy nie pozwala na prawidłową pracę soczewek detektora.

Przekaźnik

Przekaźnik - 230V ac 50/60Hz

Typ

Liczba biegunów

Cewka

ZASTOSOWANIA: GW12721, GW12723 sterowanie urządzeń oświetleniowych z więcej niż jednego punktu przy pomocy zdalnych przycisków NO.
GW12721 polecenia funkcji silnika/zatrzymania (wyciągi, mieszacze powietrza itp.
GW12724 jako element pomocniczy do sterowania specjalnymi obciążeniami, do sygnalizacji zdalnej, dla elektrycznego rozdziału obwodów sterujących od obwodów użytkowych.

Przekaźnik przywołania - 12V ac/dc

CHARAKTERYSTYKA: wloty zdalnych przycisków NO do alarmów (np. GW12136) oraz resetu alarmu (e. g. GW12145). lampka LED w kolorze zielonym sygnalizująca stan alarmu.

Hotel components - Satin black version

Badge switch

Przełącznik na kartę identyfikacyjną

Do karty identyfikacyjnej maks. szerokość

CHARAKTERYSTYKA: Produkt można mocować bezpośrednio w 2-modułowych płytach; W przypadku płyt o większej modułowości zaleca się wykorzystanie 2 modułów wygaszających dla modułu 1/2 (jeden z prawej, drugi z lewej).
ZASTOSOWANIE: uruchamianie obwodów i usług w pokojach hotelowych (np. oświetlenie, klimatyzacja, mini bar), wskazanie czy pokój jest zajęty (z umieszczonym identyfikatorem)
UWAGI: Nie zawiera identyfikatorów. Nie zawiera sygnalizujących lampek LED wykorzystywanych przez ten artykuł.

Interchangeable button keys

Interchangeable button keys

CHARACTERISTICS: with "Do not disturb" (DND) and "Make up the room" (MUR) pad printings. To be used for the customization of the Chorus command devices. GW12731 and GW12732 suitable for one-way switches, two-way switches, intermediate switches and push-buttons. GW12733 suitable for three-way switches and push-buttons with central OFF position.

Indicator light device

Double indicator lamp

Dyfuzor Kolor

CHARACTERISTICS: LED signalling units not included.

Zasilanie elektryczne - wersja czarna

Gniazdka - standard włoski/niemiecki

Gniazdka zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac

Gniazdo elektr. lampy

Do sworznie wtyczki

Liczba modułów Moduły

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa.

Standardowe włoskie/niemieckie gniazdka - 250V ac

Przepust uziemiający

Gniazdko podwójne zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa. Oprzewodowanie wykonywane jest za pośrednictwem 3 zacisków, które zasilają gniazdka, bez używania śrub w kształcie litery U. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/45/28/GW10014528/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Gniazdko potrójne zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac" title="Gniazdko potrójne zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac"/>

Gniazdko potrójne zgodne ze standardami włoskimi - 250V ac

Gniazdka dla linii dedykowanych - standard włoski/niemiecki

Gniazdka wg standardu włoskiego dla linii dedykowanych - 250V ac

Kolor

Gniazdka wg standardu włoskiego/niemieckiego dla linii dedykowanych - 250V AC

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami. gniazdo bocznych i centralnych styków uziemienia. Nie zawiera sygnalizujących lampek LED przeznaczonych do użytku domowego.
ZASTOSOWANIE: możliwość wskazania obecności sieci pomocniczej.

Gniazdka - standard niemiecki

Gniazdko zgodne ze standardami niemieckimi - 250V ac

Gniazdko zgodne ze standardami niemieckimi z pokrywką IP40 - 250 V AC

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa. Wyposażone w przeźroczystą sztywną pokrywę z wykończeniem na połysk. Stopień ochrony IP40 przy zamkniętej pokrywie.

Gniazdko dla linii dedykowanych zgodne ze standardami niemieckimi - 250V ac

Zgodne ze standardami niemieckimi gniazdko z czołowo dociskanymi zaciskami - 250V ac

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa. Zaciski z dostępem czołowym z mocowaniem śrubowym, boczne wejście dla przewodów.

Zgodne ze standardami niemieckimi gniazdka z czołowo dociskanymi zaciskami dla linii dedykowanych - 250V ac

Zgodne ze standardami niemieckimi gniazdko z zaciskami szybkozłącznymi - 250V ac

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa. szybkie łączenie sprężynowe przewodów, nie potrzeba żadnych narzędzi.

Zgodne ze standardami niemieckimi gniazdko dla linii dedykowanych z zaciskami szybkozłącznymi - 250 V ac

Gniazdka - standard francuski

Gniazdka wg standardu francuskiego - 250V AC

Gniazdko zgodne ze standardami włoskimi francuskimi z zaciskami dokręcanymi czołowo - 250V ac

Gniazdko zgodne ze standardami francuskimi z zaciskami dokręcanymi czołowo dla linii dedykowanych - 250V ac

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa.
Do stosowania w połączeniu z wtykami wyposażonymi w wyposażenie dodatkowe GW10260.

Gniazdka zgodne ze standardami francuskimi z zaciskami szybkozłącznymi - 250 V ac

Gniazdka zgodne ze standardami francuskimi dla linii dedykowanych z zaciskami szybkozłącznymi - 250 V ac

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa.

Wyposażenie dodatkowe dla gniazdka zgodnego ze standardami francuskimi, dla linii dedykowanych

Do gniazd

CHARAKTERYSTYKA: do zamontowania bezpośrednio na wtyku 2P+E zgodnym ze standardami francuskimi, dla zapobieżenia nieprawidłowemu wetknięciu w obwody z dedykowanymi liniami.

Gniazdka - standard izraelski

Gniazdka wg standardu izraelskiego - 250V ac

Gniazdka dla linii dedykowanych zgodne ze standardami izraelskimi - 250V ac

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami.

Gniazdka wg standardu izraelskiego - 250V ac

Gniazdka - standard międzynarodowy

Gniazdko zgodne ze standardami USA - 250/125V ac

Gniazdko zgodne ze standardami europejsko-amerykańskimi - 250/125V ac

Gniazdka wg standardu brytyjskiego - 250V AC

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami bezpieczeństwa.
UWAGI: biorąc pod uwagę rozmiar wtyczek, nie jest możliwe montowanie dwóch lub więcej gniazdek obok siebie.

Przełączane gniazdko zgodne ze standardami południowoafrykańskimi - 250V ac

Gniazdo wtykowe zgodne ze standardem RPA - 250 V AC

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami.

Gniazdka wg standardu argentyńskiego - 250V AC

Gniazdko zgodne ze standardami australijskimi - 250V ac

Gniazdka wielostandardowe - 250/127V ac

CHARAKTERYSTYKA: z osłonami.
ZASTOSOWANIE: zgodne z następującymi standardami: brytyjskim, indyjskim, amerykańskim, chińskim, australijskim, włoskim i niemieckim.
UWAGI: wielostandardowe gniazda elektryczne GW10310, GW12310, GW14310 są zgodne z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Standardach Międzynarodowych IEC 60884-1. Gniazda te mogą być niezgodne z arkuszami normowymi stosowanymi w krajach, w których są w sprzedaży. Dlatego wykorzystywanie ich może być zabronione lub w inny sposób ograniczone do specjalnych zastosowań. Dozwolone wtyczki wyszczególniono w arkuszu danych technicznych. Dodatkowych informacji udziela bezpośrednio serwis techniczny firmy Gewiss.

Gniazda wtykowe zgodne ze standardem chińskim - 250 V AC

Blokowane gniazdka wyłączane

Blokowane przełączane gniazdka z wyłącznikiem nadprądowym - 230V ac

Wyłączniki nadmiarowo-prądowe

Wyłączalność zdolność

CHARAKTERYSTYKA: Blokowane przełączane gniazdka z automatycznym wyłącznikiem nadprądowym (charakterystyka C). Gniazda pod napięciem jedynie z wetkniętym wtykiem.
ZASTOSOWANIA: nadające się do montażu w zakończeniach systemu dla zabezpieczenia obciążenia. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/45/99/GW10014599/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Blokowane przełączane gniazdka z wyłącznikiem różnicowo-prądowym - 230V ac" title="Blokowane przełączane gniazdka z wyłącznikiem różnicowo-prądowym - 230V ac"/>

Blokowane przełączane gniazdka z wyłącznikiem różnicowo-prądowym - 230V ac

Idn

CHARAKTERYSTYKA: Blokowane przełączane gniazdka z automatycznym wyłącznikiem nadprądowym (charakterystyka C) oraz wyłącznikiem różnicowo-prądowym (typ A).

Gniazdo elektryczne do maszynki do golenia

Gniazdko z izolowanym transformatorem zgodne ze standardami europejskimi-amerykańskimi

Wybieralne napięcie wyjściowe

Maksymalne Akumulatory

CHARAKTERYSTYKA: gniazdko wyposażone jest w urządzenie samozabezpieczające przed przeciążeniem.
Napięcie wyjściowe powinno być dobrane prawidłowo, sprawdzając dane znamionowe urządzenia użytkownika przed włożeniem wtyczki..
Odpowiedni wskaźnik LED pozwala wyraźnie widzieć wybrane napięcie.
UWAGI: nieodpowiednie do montażu w skrzynkach naściennych lub wolnostojących pojemnikach.

Dane - wersja czarna

Gniazdka TV-SAT

Współosiowe gniazdka TV (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka męska IEC Ø 9, 5 mm

Tłumienność

CHARAKTERYSTYKA: GW12361 umożliwia przechodzenie sygnałów napięcia/prądu zasilania zdalnego i/lub sygnałów sterowania do portu użytkownika (max 24 V - 500 mA).
GW20277 w połączeniu z gniazdkami przelotowymi pozwala na tworzenie gniazdek końcowych.
ZASTOSOWANIA: Gniazdka odpowiednie do kanału powrotnego.
UWAGI: współosiowe gniazdko TV 5dB GW12362 jest zdefiniowane poprzez uwarunkowany sposób użytkowania, jest specjalnym gniazdkiem przelotowym i musi być używane jako takie, z jedyną różnicą, że drzwiczki użytkownika (gniazdko wychodzące w kierunku urządzenia użytkownika) musi być zawsze zamknięte obciążeniem 75-Om (TV, VCR, SAT odbiornik lub zakończenie 75 Om). com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/03/GW10014603/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F" title="Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F"/>

Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F

CHARAKTERYSTYKA: GW12371 umożliwia przechodzenie sygnałów napięcia/prądu zasilania zdalnego i/lub sygnałów sterowania do portu użytkownika (maks 24 V - 500 mA).
UWAGI: współosiowe gniazdko TV-SAT 5dB GW12372 jest zdefiniowane poprzez uwarunkowany sposób użytkowania, jest specjalnym gniazdkiem przelotowym i musi być używane jako takie, z jedyną różnicą, że drzwiczki użytkownika (gniazdko wychodzące w kierunku urządzenia użytkownika) musi być zawsze zamknięte obciążeniem 75-Om (TV, VCR, SAT odbiornik lub zakończenie 75 Om). com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/94/05/GW10019405. jpeg" alt="Gniazdka TV-FM-SAT" title="Gniazdka TV-FM-SAT"/>

Gniazdka TV-FM-SAT

Przyłącza

CHARAKTERYSTYKA: Bezpośrednie współosiowe gniazdko TV-FM GW12381; męskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm; żeńskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm.
Bezpośrednie współosiowe gniazdko TV-FM-SAT GW12382; męskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm; żeńskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm; żeńskie złącze SAT typu F.
Bezpośrednie współosiowe gniazdko TV-SAT GW11383; męskie złącze TV typu IEC ø 9, 5mm; żeńskie złącze SAT typu F.
UWAGI: rozdzielone gniazdka z wejściem dla kabla współosiowego Ø 5mm lub 7mm. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/21/39/GW10022139. jpeg" alt="Współosiowe gniazdka TV (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka męska IEC Ø 9, 5mm" title="Współosiowe gniazdka TV (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka męska IEC Ø 9, 5mm"/>

Współosiowe gniazdka TV (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka męska IEC Ø 9, 5mm

CHARAKTERYSTYKA: umożliwia przechodzenie sygnałów napięcia/prądu zasilania zdalnego i/lub sygnałów sterowania do portu użytkownika (max 24V - 500 mA). com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/21/40/GW10022140. jpeg" alt="Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F" title="Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F"/>

Współosiowe gniazdka TV-SAT (5-2400 MHz) osłona klasy A - złączka żeńska F

Osłony na gniazda antenowe TV-SAT-R

Liczba otworów

ZASTOSOWANIA: odpowiedni do zintegrowania ze standardowymi podstawami TV-SAT-R serii Chorus dostępnymi na rynku.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE W ZESTAWIE: śruby mocujące.

Gniazdka telefoniczne

Gniazda telefoniczne RJ11

przyłącza

ZASTOSOWANIE: telefon, faks, modem. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/20/53/GW10022053/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Gniazdo telefoniczne RJ11" title="Gniazdo telefoniczne RJ11"/>

Gniazdo telefoniczne RJ11

ZASTOSOWANIA: telefon, fax, modem. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/05/GW10014605/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Brytyjskie standardowe gniazdko telefoniczne" title="Brytyjskie standardowe gniazdko telefoniczne"/>

Brytyjskie standardowe gniazdko telefoniczne

Gniazda danych

Gniazdka RJ45

Liczba pary

Zastosowanie kategoria

Kable

ZASTOSOWANIA: Sieci LAN do 100MHz (np. Ethernet, sieci Token Ring) dla kat. 5e 5e; Sieci LAN do 250MHZ (np. systemy wideokonferencyjne, telewizja przemysłowa) dla kat. 6 6.
UWAGI: etykietka oznaczenia obwodu w zestawie. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/61/53/GW10016153/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Przejściówki do obudowy złącza przesyłu danych" title="Przejściówki do obudowy złącza przesyłu danych"/>

Przejściówki do obudowy złącza przesyłu danych

Kompatybilność

UWAGI: ze względu na rozwój technologiczny i różne wymiary wprowadzane przez producentów złączek zaleca się uprzednie sprawdzenie pełnej kompatybilności złączki z przejściówką Gewiss. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/20/57/GW10022057/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Gniazdka RJ45" title="Gniazdka RJ45"/>

Gniazdka RJ45

ZASTOSOWANIA: Sieci LAN do 100 MHz (np. 5e Sieci LAN do 250 MHz (np. systemy konferencyjne lub kontrolne wideo) dla kat. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/18/33/GW10021833. jpeg" alt="Przejściówka do obudowy złącza przesyłu danych" title="Przejściówka do obudowy złącza przesyłu danych"/>

Przejściówka do obudowy złącza przesyłu danych

UWAGI: z uwagi na rozwój technologiczny i odmiany gabarytowe wprowadzane przez wytwórców przyłączy, zaleca się sprawdzenie wcześniej pełnej zgodności gniazdka danych z pustą obudową marki Gewiss.

Adapters for optical fiber

Angled SC/APC adapter

Tilt

For connectors

CHARACTERISTICS: cable outlet inclined of 40° to the wall line. With ceramic fiber optic sleeve and dust caps. The front output is protected with safety cap and unmissable cord. Suitable to join two single-mode SC/APC fiber optic patch cables.
NOTES: for adapters (Chorus, System and Dahlia) with Keystone Jack coupling.

Gniazdka dla obwodów pomocniczych

Gniazdka SELV

CHARAKTERYSTYKA: Rozstaw osi 12, 4mm.

Gniazdka audio i wideo

Gniazdka audio i wideo

CHARAKTERYSTYKA: GW12453 podwójne złącze kołkowe RCA, czerwone i białe, połączenie wspawywane.
GW12454 połączenie spawane. Zaciski z dostępem czołowym GW12458 do wstawiania przewodów sztywnych 1, 5 mm², podłączenie tylne wybijane w izolatorze odpowiednie dla kabli AWG24 lub maks. 0, 25mm².

Złączki i gniazda USB i HDMI

Gniazda USB

CHARAKTERYSTYKA: Żeńska złączka USB 2. 0 typu A z zaciskami śrubowymi z tyłu. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/24/79/GW10022479/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Złączki USB i HDMI" title="Złączki USB i HDMI"/>

Złączki USB i HDMI

UWAGA: do przejściówek (Chorus, System, Dahlia) ze złączem Keystone Jack oraz przełącznic.

USB chargers

Dual USB chargers for electronic devices

Napięcie wyjściowe

Maks. prąd w zestawie

Type of port

CARATTERISTICHE: adatti per caricare un singolo dispositivo elettronico (es. tablet) o due dispositivi contemporaneamente (es. tablet e smartphone). La suddivisione dela corrente erogata sulle due uscite dipende dallo stato di carica dei dispositivi connessi.

Zabezpieczenia - wersja czarna

Wyłączniki nadprądowe

Wyłączniki nadprądowe - charakterystyka C - 230V ac

Prąd znamionowy (A)

CHARAKTERYSTYKA: wyłączniki nadprądowe charakterystyka C.
ZASTOSOWANIA: montaż łącznie z używanymi wyłącznikami nadprądowymi w obudowie domowej w celu odróżniania poszczególnych linii przy zachowaniu wybieralności. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/09/GW10014609/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Wyłączniki różnicowo-prądowe - klasa A - charakterystyka C - 230V ac - 50/60 Hz" title="Wyłączniki różnicowo-prądowe - klasa A - charakterystyka C - 230V ac - 50/60 Hz"/>

Wyłączniki różnicowo-prądowe - klasa A - charakterystyka C - 230V ac - 50/60 Hz

Urządzenia zabezpieczające

Uchwyt bezpiecznikowy - 250V ac

Bezpiecznik lampy

CHARAKTERYSTYKA: bezpieczniki nie w zestawie. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/12/GW10014612/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Urządzenie ochrony przepięciowej - 230V ac" title="Urządzenie ochrony przepięciowej - 230V ac"/>

Urządzenie ochrony przepięciowej - 230V ac

Uc

W górę

CHARAKTERYSTYKA: zielona lampka LED dla sygnalizacji stanu.
ZASTOSOWANIA: ochrona urządzeń elektronicznych (TV - HI-FI - komputery itp. ) przed nadnapięciem (o pochodzeniu atmosferycznym lub manipulacyjnym), które może zostać przeniesione przez linie zasilania.

Wskaźnik - wersja czarna

Urządzenia z lampką wskaźnikową

Pojedyncze lampki wskaźnikowe - 1/2 moduły

Kolor znaczenie

CHARAKTERYSTYKA: Nie zawiera sygnalizujących lampek LED.
ZASTOSOWANIE: znaczenie kloszy dotyczy zaleceń odnośnie standardu EN60073 w związku z wykorzystaniem kolorów lampek wskaźnikowych. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/48/81/GW10014881/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Pojedyncze lampki wskaźnikowe - 1 moduł" title="Pojedyncze lampki wskaźnikowe - 1 moduł"/>

Pojedyncze lampki wskaźnikowe - 1 moduł

Podwójne lampki wskaźnikowe - 1 moduł

Wystające lampki wskaźnikowe - 2 moduły

CHARAKTERYSTYKA: wysoko wydajne białe lampy LED zasilane 12V ac/dc - 230V ac z podwójnym wejściem zasilania.
ZASTOSOWANIA: nadające się do zastosowań specjalnych takich jak sygnalizacja lub przywołania z oddziałów szpitalnych.
UWAGI: w komplecie z lampą. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/45/69/GW10014569/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Lampa podstopnicowa" title="Lampa podstopnicowa"/>

Lampa podstopnicowa

CHARAKTERYSTYKA: wysoko wydajne białe lampy LED zasilane 12V ac/dc - 230V ac z podwójnym wejściem zasilania.

Lampy na wypadek zaniku zasilania i ewakuacyjne

Wyjmowalna lampa na wypadek wyłączenia zasilania

Akumulatory zasilające

Wartość minimalna Autonomia

CHARAKTERYSTYKA: wyposażone w 3-położeniowy wybierak na panelu czołowym, dla zapobiegania utracie zasilania i funkcjonowania nocnego.
Do wstawiania w dowolne gniazdko typu włoskiego, niemieckiego lub francuskiego. Wysoko wydajna, biała lampa LED. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/79/19/GW10017919. jpg" alt="Lampa na wypadek wyłączenia zasilania" title="Lampa na wypadek wyłączenia zasilania"/>

Lampa na wypadek wyłączenia zasilania

CHARAKTERYSTYKA: lampka LED w kolorze zielonym sygnalizująca obecność napięcia w sieci zasilania. Wysoka wydajność, lampka LED w kolorze białym. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/22/16/GW10022216. jpeg" alt="Autonomiczne lampy awaryjne" title="Autonomiczne lampy awaryjne"/>

Autonomiczne lampy awaryjne

CHARAKTERYSTYKA: zielona dioda sygnalizacyjna LED obecności zasilania głównego. Wysoko wydajne białe lampy LED.
ZASTOSOWANIA: zgodne z normami EN60598-2-22.

Sygnalizatory dźwiękowe

Dzwonki

Maksymalna moc zużycie

Natężenie dźwięku

CHARAKTERYSTYKA: do nieciągłego użytku (5 sek ZAŁ. / 15 sek WYŁ. jpeg" alt="Brzęczki" title="Brzęczki"/>

Brzęczki

Dzwonek trój-tonowy i trzy niezależne wejścia

CHARAKTERYSTYKA: do pracy ciągłej. Trzy tony (alarm, dzwonek i dwutonowy) z regulowanym natężeniem dźwięku.
ZASTOSOWANIA: można łączyć przywołanie zewnętrzne, przywołanie wewnętrzne oraz funkcje alarmowe w jednym urządzeniu.

Sterowanie zasilaniem elektrycznym, temperaturą i komfortem - wersja czarna

Urządzenia z zegarem czasowym

Elektroniczny zegar czasowy dzienny/tygodniowy, 1-kanałowy

CHARAKTERYSTYKA: z baterią buforową do ponownego ładowania, dla zagwarantowania aktualizacji kalendarza (data, dzień, godzina) w przypadku utraty zasilania.

Urządzenia do regulacji temperatury

Termostat zegarowy - programowanie dzienne/tygodniowe

Temperatury czasu trwania

Termostat

CHARAKTERYSTYKA: wybór trybu pracy przy pomocy wybieraka umieszczonego na płycie czołowej: letni (klimatyzator), WYŁ., zimowy (kocioł).
Dwukolorowe czołowe lampki LED dla sygnalizacji stanu wyjścia (styk otwarty/zamknięty). Zapalanie się lampki LED wskazuje również obecność głównej linii elektrycznej. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/21/09/GW10022109/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Thermo ICE wi-fi thermostat - wall-mounting" title="Thermo ICE wi-fi thermostat - wall-mounting"/>

Thermo ICE wi-fi thermostat - wall-mounting

Wymiary LxHxD (mm)

CHARACTERISTICS: wall-mounting thermostat to control heating/cooling and humidification/dehumidification systems and manage the temperature in manual mode or on 3 levels (comfort, pre-comfort, economy). Control algorithms for 2-way systems: 2 points (ON/OFF), proportional integral (PWM). Includes 1 input for external NTC temperature sensor (e. : protection for flood mounting heating). Equipped with a user interface with touch commands (capacitive) on technopolymer plate and backlit display. The thermostat has built-in proximity, temperature and humidity sensors and a WiFi interface for setting parameters and programming temperature profiles (timed thermostat function) locally or by remote via specific APPs (smartphone and tablet). Hardware prepared for future implementations (OpenTherm protocol).
NOTES: wall fixing with wall plugs or screw fixing on rectangular 3-gang boxes (centre distance 83. 5 mm). Plate material: technopolymer.

Ściemniacz

Uniwersalny elektroniczny regulator obrotowy

CHARAKTERYSTYKA: do regulacji i przełączania lamp żarowych i halogenowych 230 V AC (4-160 W), transformatorów elektronicznych (4-160 W) oraz lamp LED 230 V AC z funkcjami ściemniania (4-160 W). Sterowanie obrotowe z przełącznikiem dwudrożnym. Wyposażone w sygnalizującą lampkę LED w kolorze pomarańczowym.
UWAGI: w celu uniknięcia przegrzania zabrania się instalacji kilku urządzeń obok siebie w jednym pojemniku; między dwoma urządzeniami elektronicznymi należy zamontować moduł wygaszający. Jeśli dwa urządzenia sterujące zainstalowano w tej samej skrzynce maksymalne obciążenia, którymi steruje każde urządzenie należy zmniejszyć o 50%. jpeg" alt="Elektroniczne regulatory obrotowe do obciążeń rezystancyjnych / indukcyjnych" title="Elektroniczne regulatory obrotowe do obciążeń rezystancyjnych / indukcyjnych"/>

Elektroniczne regulatory obrotowe do obciążeń rezystancyjnych / indukcyjnych

Obciążenie rezystancyjne 230V ac

Obciążenie indukcyjne 230V ac

CHARAKTERYSTYKA: z pomarańczową diodą sygnalizacyjną led. obrotowe sterowanie GW12567 z przełącznikiem dwu-drogowym.
Zgodność GW12564 z dyrektywą EMC gwarantowana jest wyłącznie przez podłączenie sterownika do filtra LC o następującej charakterystyce: L=1mH - 5A, C=0, 15uF - 275V X2, zgodnie z dokumentacją dostarczoną z wyrobem. Pozycje przeznaczone wyłącznie na eksport do ograniczonej liczby krajów spoza Unii Europejskiej lub krajów kandydujących do stania się częścią Europejskiego Obszaru Wolnego Handlu. Przed dokonaniem importu danego wyrobu należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta firmy Gewiss, aby sprawdzić, czy jest on zgodny z przepisami danego kraju.
UWAGI: aby zapobiec przegrzaniu, nie dopuszcza się montowania kilku wyrobów obok siebie w pojedynczym pojemniku; należy wstawiać moduł zaślepiający pomiędzy dwoma urządzeniami elektronicznymi. W przypadku montowania dwóch sterowników w tej samej skrzynce, maksymalne obciążenie podawane przez każdy ze sterowników musi zostać zmniejszone o 50%. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/19/95/GW10021995/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Universal electronic regulators with push-button" title="Universal electronic regulators with push-button"/>

Universal electronic regulators with push-button

CHARACTERISTICS: for the regulation and switching of incandescent and halogen lamps 230V AC (40-300W), low voltage halogen and LED lamps with electronic and winding transformers (40-300W), LED lamps 230V AC with dimmer function (5-150W). Manual selection of the type of load (Leading Edge or Trailing Edge piloting), soft-start function for lamp protection. Possibility to command and regulate from remote control push-buttons with NO contacts. Equipped with orange signalling LED.
NOTES: to avoid overheating, the side-by-side installation of several products in a single container is not permitted; insert a blanking module between two electronic devices. If two regulators are installed in the same box, the maximum loads that can be commanded by each regulator must be reduced by 50%. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/46/96/GW10014696/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Regulator elektroniczny z przyciskiem dla obciążeń opornościowych/indukcyjnych" title="Regulator elektroniczny z przyciskiem dla obciążeń opornościowych/indukcyjnych"/>

Regulator elektroniczny z przyciskiem dla obciążeń opornościowych/indukcyjnych

CHARAKTERYSTYKA: możliwość załączania i regulacji przyciskami sterowania zdalnego za pomocą styku NO. z pomarańczową diodą sygnalizacyjną led.

Przyciski elektroniczne

Uniwersalny przycisk elektroniczny

Typ Styk

Typ Zastosowanie

CHARAKTERYSTYKA: przycisk nadający się do łączenia sprzęgów styków KNX BUS lub sterowania bistabilnymi przekaźnikami, elektronicznymi przełącznikami jedno-drogowymi dla ciężkich obciążeń lub ściemniaczy z wejściem sterowania zdalnego. Styk wyjściowy 4A (AC1) - 230 V ac. jpeg" alt="Podświetlany przycisk elektroniczny" title="Podświetlany przycisk elektroniczny"/>

Podświetlany przycisk elektroniczny

CHARAKTERYSTYKA: przycisk do sterowania przekaźników blokujących, przełączników elektronicznych dla dużych obciążeń lub ściemniaczy z wejściem dla sterowania zdalnego.
Wyposażone w bursztynową lampkę lokalizacyjną LED. jpeg" alt="Podświetlane przyciski elektroniczne dla wejść BUS" title="Podświetlane przyciski elektroniczne dla wejść BUS"/>

Podświetlane przyciski elektroniczne dla wejść BUS

CHARAKTERYSTYKA: przyciski do wejść BUS, nadają się do połączeń ze stykami KNX BUS. Wyposażone w dwukolorową (bursztyn / zieleń) lampkę LED z możliwością wyboru koloru (możliwość ustawienia w tryb lokalizacyjnej lampki nocnej lub wskaźnika stanu obciążenia). jpeg" alt="Podwójny przycisk elektroniczny" title="Podwójny przycisk elektroniczny"/>

Podwójny przycisk elektroniczny

CHARAKTERYSTYKA: przycisk podwójny odpowiedni do podłączenia złącza styków KNX BUS lub elektronicznych paneli sterujących dla przesuwania rolet.

Sterowanie dotykowe

Moduły sterowania dotykowego

Moduł jedno-drogowego przełącznika dotykowego

CHARAKTERYSTYKA: możliwość sterowania zdalnego przy pomocy przycisków typu NO oraz modułów powielacza poleceń dotykowych GW10909. Proste programowanie pozwala konfigurować sygnały dźwiękowe (brzęczyk), sygnały natężenia światła (niebieska lampka LED z dwoma poziomami jasności) oraz styki wyjściowe (dwustabilne lub monostabilne). NO styk wyjścia przekaźnika o potencjale 230V AC. Nadaje się do sterowania lampami halogenowymi i żarowymi: 500W, lampami energooszczędnymi: 100W (maks. 4 lampy), niekompensowanymi lampami fluorescencyjnymi: 100W. Dla wszystkich nie wymienionych obciążeń należy użyć przekaźnika zasilania.
UWAGI: do uzupełnienia o płytę szklaną ICE Touch (poz. (poz. GW16951CB, GW16952CB, GW16953CB, GW16951CN, GW16952CN, GW16953CN, GW16951CT, GW16952CT, GW16953CT). jpeg" alt="Moduł przyciemniania dotykowego" title="Moduł przyciemniania dotykowego"/>

Moduł przyciemniania dotykowego

Rezystancyjny obciążenie

Indukcyjne obciążenie

CHARAKTERYSTYKA: możliwość sterowania zdalnego przy pomocy przycisków typu NO oraz modułów powielacza poleceń dotykowych GW10909. Proste programowanie pozwala konfigurować sygnały dźwiękowe (brzęczyk), sygnały natężenia światła (niebieska lampka LED z dwoma poziomami jasności).
UWAGI: aby zapobiec przegrzaniu, nie dopuszcza się montowania obok siebie kilku modułów ściemniaczy dotykowych w pojedynczym pojemniku; należy pozostawić przestrzeń jednego modułu pomiędzy dwoma przyciemnianiami.
do uzupełnienia o płytę szklaną ICE Touch (poz. jpeg" alt="Moduł powielacza sterowania dotykowego" title="Moduł powielacza sterowania dotykowego"/>

Moduł powielacza sterowania dotykowego

CHARAKTERYSTYKA: urządzenie musi być połączone z dotykowym jedno-drogowym modułem przełączającym GW10907 lub modułem przyciemniania dotykowego GW10908, zwiększającymi punkty sterowania.

Ramki ICE TOUCH

ICE TOUCH - czerń

Do wspornika o kodzie

CHARAKTERYSTYKA: płyty ze szkła oraz z wykończeniem na połysk. Płyt z 1, 2 lub 3 symbolami używa się odpowiednio w połączeniu z modułami 1, 2 lub 3 przyciskowymi (moduł przełącznika GW10907, moduł przyciemniania GW10908 lub moduł powielacza poleceń GW10909).

Sterowanie dotykowe

Jedno-drogowy przełącznik dotykowy

CHARAKTERYSTYKA: możliwość sterowania zdalnego przy pomocy przycisków typu NO oraz modułów powielacza poleceń dotykowych GW12909. jpeg" alt="Ściemniacz dotykowy" title="Ściemniacz dotykowy"/>

Ściemniacz dotykowy

CHARAKTERYSTYKA: możliwość sterowania zdalnego przy pomocy przycisków typu NO oraz modułów powielacza poleceń dotykowych GW12909.
UWAGI: aby zapobiec przegrzaniu, nie dopuszcza się montowania kilku ściemniaczy dotykowych obok siebie w pojedynczym pojemniku; należy wstawiać moduł zaślepiający pomiędzy dwoma przyciemnianiami. jpeg" alt="Powielacz sterowania dotykowego" title="Powielacz sterowania dotykowego"/>

Powielacz sterowania dotykowego

CHARAKTERYSTYKA: urządzenie musi być połączone z dotykowym jedno-drogowym modułem przełączającym GW12904 lub modułem przyciemniania dotykowego GW12905, zwiększającymi punkty sterowania.

Alarmy techniczne - wersja czarna

Czujniki gazu

Wykrywacz LPG

Wyłączenie awaryjne jasności

CHARAKTERYSTYKA: wyjście przekaźnika do automatycznego urządzenia sterującego elektromagnetycznym zaworem przechwytującym gaz (reset ręczny) GW30522. Natężenie dźwięku: 85 dB z odległości 1m. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/47/00/GW10014700/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Wykrywacz metanu gazowego" title="Wykrywacz metanu gazowego"/>

Wykrywacz metanu gazowego

CHARAKTERYSTYKA: wyjście przekaźnikowe dla automatycznego sterowania zaworem elektromagnetycznym przechwytu gazu (resetowany ręcznie) GW30522. Natężenie dźwięku: 85dB w odl. 1m. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/26/76/GW10022676/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Zasilacz 12 VDC" title="Zasilacz 12 VDC"/>

Zasilacz 12 VDC

ZASTOSOWANIE: do zasilania wykrywaczy LPG (GW10711, GW12711, GW14711, GW20868, GW21868, GW30520), wykrywaczy metanu (GW10712, GW12712, GW14712, GW20867, GW21867, GW30519) oraz wykrywaczy wody (GW10716, GW12716, GW14716); Thermo ICE WiFi (GW16972CB, GW16972CN).

System przeciwzalaniowy z transmisją bezprzewodową ZigBee®

Zigbee flood alarm - IP20

Siren output

Temperature sensor

Wymiary (mm)

CHARACTERISTICS: the alarm detects the presence of water and includes a temperature sensor. Powered by CR123-type battery (replaceable).
NOTES: floor-mounting or alternatively wall-mounting possibility through the GWA1541 accessory. To be used in combination with the Zigbee actuator GWA1521 when controlling an electrovalve or a load. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/30/58/GW10023058/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Jednokanałowy serwomechanizm Zigbee" title="Jednokanałowy serwomechanizm Zigbee"/>

Jednokanałowy serwomechanizm Zigbee

CHARAKTERYSTYKA: jednokanałowy serwomechanizm do aktywacji obciążeń przez styk bezpotencjałowy (NO). Nadaje się do sterowania lampami (230 V AC): 2300 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora toroidalnego: 450 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora elektronicznego: 600 W, energooszczędne lampy (świetlówki kompaktowe): 150 W, lampy LED (230 V AC): 150 W, silniki: 500 W.
ZASTOSOWANIE: w połączeniu z czujnikiem wody należy zainstalować przycisk NO do ręcznego otwierania elektrozaworu.
UWAGI: instalacja w skrzynkach podtynkowych, skrzynkach przyłączeniowych, itd.. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/02/28/92/GW10022892/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Moduł wygaszający do serwomechanizmów RF ZigBee®" title="Moduł wygaszający do serwomechanizmów RF ZigBee®"/>

Moduł wygaszający do serwomechanizmów RF ZigBee®

CHARAKTERYSTYKA: pojedynczy moduł wygaszający z tampodrukiem. Pozwala na umieszczenie i szybką identyfikację podtynkowego serwomechanizmu RF ZigBee.
UWAGI: mechanizm zatrzaskowy.

Wyposażenie dodatkowe

Wall-mounting support for flood alarm

Wspornik wymiar (w mm)

Dimensions of probe (mm)

Cable max. length (cm)

APPLICATIONS: to be used for the wall-mounting of the Zigbee flood alarm GWA1514. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/00/66/71/GW10006671/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Zawór elektromagnetyczny z ręcznym resetowaniem, normalnie otwarty - 230V - 50Hz" title="Zawór elektromagnetyczny z ręcznym resetowaniem, normalnie otwarty - 230V - 50Hz"/>

Zawór elektromagnetyczny z ręcznym resetowaniem, normalnie otwarty - 230V - 50Hz

Dostawa Ø

Materiał

Akumulatory wejście

Wyposażenie dodatkowe

Sygnalizatory

Miniaturowe lampki z sygnalizatorami LED - 230 V AC - 0, 6 W

Światło emitowany

Kabel Kolor

UWAGI: Sygnalizujące lampki LED dostarczane są wraz z przewodami zasilającymi o długości 10 cm. com/content/dam/gwdam/product/GW/10/01/45/85/GW10014585/_jcr_content/renditions/cq5dam. jpeg" alt="Miniaturowe lampki z sygnalizatorami LED - 12-24 V AC/DC - 0, 6 W" title="Miniaturowe lampki z sygnalizatorami LED - 12-24 V AC/DC - 0, 6 W"/>

Miniaturowe lampki z sygnalizatorami LED - 12-24 V AC/DC - 0, 6 W

Lampki kompaktowe - 2W

Zestaw 2 kluczy do urządzeń sterujących

Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u

Bezpośredni link do pobrania Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u

Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

Ostatnia aktualizacja Urządzenie modułowe Hitachi 32hyc01u